Keine exakte Übersetzung gefunden für تشخيص الحمل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تشخيص الحمل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esperaba que pudiéramos tener un diagnóstico antes de la cacería de brujas.
    كنت امل اننا سنحصل على تشخيص قبل حملة المطاردة
  • Estábamos planeando quedar embarazada antes del diagnóstico.
    كنا نخطط للحمل قبل التشخيص
  • El Programa Pap realizó su quinta campaña de información sobre ese análisis en octubre de 2004.
    وقد أجرى برنامج التشخيص خامس حملة للتوعية، في تشرين الأول/أكتوبر 2004.
  • El Comité también insta al Estado Parte a elaborar programas, con objetivos y plazos determinados, para que se concedan créditos a las mujeres pobres que no pueden participar en los grupos de autoayuda y no tienen otra forma de obtener financiación.
    واللجنة قلقة إزاء التدهور المستمر في معدلات الإناث إلى الذكور بالرغم من فرض العقوبات بموجب القانون المتعلق بتقنية التشخيص قبل الحمل وقبل الولادة (حظر اختيار نوع جنس الجنين).
  • El Comité exhorta al Estado Parte a establecer mecanismos y procedimientos adecuados para la aplicación eficaz de la Ley de técnicas de diagnóstico prenatal (prohibición de la selección del sexo de los hijos) y su vigilancia, incluidas salvaguardias para evitar que se criminalice a las mujeres que por presiones se someten a abortos selectivos.
    وتناشد اللجنة الدولة الطرف كفالة استحداث الآليات والإجراءات المناسبة للتنفيذ والرصد الفعالين لقانون تقنية التشخيص قبل الحمل وقبل الولادة (حظر اختيار نوع جنس الجنين)، بما في ذلك توفير الضمانات لمنع تجريم النساء اللائي يتعرضن لضغوط من أجل ممارسة الإجهاض بسبب نوع الجنين.
  • • Tiene que haber al alcance de todos los productos de alta calidad, seguros y eficaces de prevención del VIH y de salud sexual y reproductiva, incluidos condones masculinos y femeninos, contraceptivos, medios de diagnóstico de infecciones venéreas y medicamentos para combatirlas, y su suministro debe ser seguro y adecuado.
    • يجب إتاحة السلع الأساسية الرفيعة الجودة والمأمونة والفعالة المتعلقة بالوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وبالصحة الجنسية والإنجابية، بما فيها رفالات الذكور والإناث، ووسائل منع الحمل، وتشخيص الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وعقاقيرها، وتيسّر اقتناؤها للجميع، وأن يكون الإمداد بهذه السلع مضمونا وكافيا.